1.1 Obvezujuće narudžbe. Sve kupnje od strane Veptosa moraju se izvršiti putem pisane narudžbenice („PO“) koju izdaje ovlašteni Veptosov predstavnik. Nijedna usmene narudžbe neće biti obvezujuće.
1.2 Prihvaćanje. Dobavljač će pismeno potvrditi prihvaćanje narudžbenice u roku od pet (5) radnih dana. Prihvaćanje narudžbenice predstavlja prihvaćanje ovih Uvjeta u cijelosti.
1.3 Sukobljeni uvjeti. Bilo koji uvjeti koje predloži Dobavljač u računima, ponudama ili priznanjima, a koji su u suprotnosti s ovim Uvjetima ili ih dopunjuju, ništavi su osim ako ih Veptos izričito ne prihvati u pisanom obliku.
2.1 Čvrste cijene. Cijene navedene ili prihvaćene u narudžbenici su čvrste i ne mogu se povećati bez prethodnog pisanog dogovora.
2.2 Računi. Dobavljač mora dostaviti točne račune s naznakom Veptos broja narudžbenice. Osim ako nije drugačije dogovoreno, računi se moraju izdati prilikom otpreme, a svi uvjeti plaćanja počinju teći od datuma primitka robe.
2.3 Porezi i naknade. Cijene uključuju sve primjenjive carine, naknade, tarife i poreze, osim poreza na promet ili korištenje koje je Veptos zakonski obvezan platiti.
3.1 Pravovremena isporuka. Dobavljači moraju isporučiti robu do datuma isporuke navedenog u narudžbenici. Kašnjenja u isporuci mogu rezultirati otkazivanjem, odbijanjem ili kaznom.
3.2 Pakiranje. Sva roba mora biti pravilno zapakirana kako bi se spriječila oštećenja tijekom prijevoza. Dobavljači moraju pridržavati se svih primjenjivih prijevoznih, sigurnosnih i carinskih zahtjeva.
3.3 Vlasništvo i rizik. Vlasništvo i rizik gubitka ostaju kod Dobavljača dok Veptos ne primi, pregleda i ne prihvati robu na navedenom odredištu.
3.4 Pregled. Veptos zadržava pravo pregledati svu robu prilikom primitka u razumnom roku. Prihvaćanje ne odriče se prava kasnijeg odbacivanja neusklađenih ili neispravnih artikala.
4.1 Sukladnost. Dobavljač izjavljuje da sva roba:
Ispunite specifikacije i standarde navedene u narudžbenici ili tehničkoj dokumentaciji
Bez nedostataka u materijalima ili izradi
Prikladni su za namjeravanu upotrebu
Novi su i nisu obnovljeni osim ako nije izričito navedeno
4.2 Odbijanje. Veptos može odbiti bilo koju neispravnu, oštećenu, zamijenjenu ili neusklađenu robu na trošak Dobavljača, uključujući povratnu dostavu i sve troškove ponovne obrade, pregleda ili kašnjenja.
Dobavljač izričito jamči da:
Sva isporučena roba mora biti bez grešaka nastalih uobičajenom upotrebom najmanje 12 mjeseci od datuma isporuke.
Dobavljač ima čisto vlasništvo, a roba je bez založnih prava ili tereta
Prodajom ili korištenjem robe ne krše se nikakva prava intelektualnog vlasništva trećih strana
Prodajom ili korištenjem robe ne krše se nikakva prava intelektualnog vlasništva trećih strana
6.1 Obavijest o kašnjenju. Dobavljači moraju odmah obavijestiti Veptos nakon što saznaju za bilo kakvo stvarno ili očekivano kašnjenje isporuke.
6.2 Zamjene. Zamjene dijelova, materijala ili komponenti nisu dopuštene bez prethodne pismene suglasnosti.
6.3 Otkazivanje. Veptos može otkazati bilo koju narudžbu, u cijelosti ili djelomično:
Zbog uzroka (npr. neisporuka, kršenje jamstva)
Radi lakšeg snalaženja (uz pisanu obavijest)
Prodajom ili korištenjem robe ne krše se nikakva prava intelektualnog vlasništva trećih strana
7.1 Nacrti i crteži. Sve specifikacije, CAD datoteke, nacrti ili upute koje daje Veptos ostaju isključivo vlasništvo Veptosa i ne smiju se dijeliti ili koristiti izvan okvira narudžbenice.
7.2 Izrada alata po narudžbi. Alat koji je platio ili nadoknadio Veptos vlasništvo je Veptosa i mora se vratiti na zahtjev.
7.3 Zabranjeno obrnuto inženjerstvo. Dobavljač ne smije replicirati, vršiti obrnuto inženjerstvo ili koristiti Veptos dijelove, dizajne ili sklopove za bilo koju treću stranu.
Dobavljač će sve Veptos podatke, komunikacije i dizajne tretirati kao povjerljive te neće otkrivati ili koristiti takve informacije u svrhe koje nisu ispunjenje narudžbenice. Ova obveza ostaje na snazi i nakon prestanka poslovnog odnosa.
Dobavljač se slaže da će se pridržavati:
Svi primjenjivi lokalni, državni i savezni zakoni
Američki propisi o kontroli izvoza i borbi protiv korupcije
Zakoni o zaštiti okoliša i radu, uključujući izbjegavanje konfliktnih minerala i dječjeg rada
Dobavljač će obeštetiti i osloboditi odgovornosti Veptos od bilo kakvih gubitaka, šteta, troškova ili potraživanja koja proizlaze iz:
Neispravna ili neusklađena roba
Ozljeda ili materijalna šteta uzrokovana robom Dobavljača
Navodno kršenje prava intelektualnog vlasništva treće strane
Ovi Uvjeti podliježu zakonima države Teksas, bez obzira na načela sukoba zakona. Svi sporovi rješavat će se na državnim ili saveznim sudovima u okrugu Bowie u Teksasu.
Dobavljač će obeštetiti i osloboditi odgovornosti Veptos od bilo kakvih gubitaka, šteta, troškova ili potraživanja koja proizlaze iz:
12.1 Dodjela. Dobavljači ne smiju dodijeliti ili podugovarati bilo koji dio narudžbenice bez pisane suglasnosti Veptosa.
12.2 Nema odricanja. Neprovođenje bilo koje odredbe od strane Veptosa ne predstavlja odricanje od budućeg provođenja.
12.3 Cjelokupni ugovor. Ovi Uvjeti i primjenjiva narudžbenica predstavljaju potpuni i cjeloviti ugovor između stranaka.